17 (K.O.O.K.)

An einem Weihnachtsabend  — En julaftonskväll,
an dem niemand mich rief  — å vilken ingen ringde mig
kam ein Freund in mein Zimmer  — kom en vän in i mitt Rum,
in dem ich schon schlief — i vilket jag redan sov
er nahm meine Hand      — han tog min hand
er war mir bekannt      — han var mig bekant
seine Stimme war naturgemäß tief  — hans stämma var av naturen mörk
in den Bäumen und in den Sträuchern  — i träden och buskarna
regt sich ein Windhauch — rör sig en vindpust
und bläst in mein Ohr  –och viskar i mitt öra
heute bin ich glücklich — idag är jag lycklig
wie niemals zuvor  — som aldrig förr

Wir hatten was zu reden — vi hade att tala om
wie er so vor mir steht — varför han så framför mig stå?
vor meinem Bett in der Ecke — framför min säng i hörnan
langsam wurde es spät — det började bli sent
er nahm meine Hand — han tog min hand
er war mir bekannt — han var mig bekant
ich wollte nicht dass er geht — jag ville inte att han skulle gå
in den Bäumen und in den Sträuchern  — i träden och buskarna
regt sich ein Windhauch — rör sig en vindputs
und bläst in mein Ohr — och viskar i mitt öra
heute bin ich glücklich  — idag är jag lycklig
wie niemals zuvor — som aldrig förr

 

 

 

 

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s